首頁(yè)  >  移民資訊  >  美國(guó)移民資訊  >  




美教師利用3D打印技術(shù)進(jìn)行西班牙語(yǔ)授課

更新時(shí)間:2017-06-05
標(biāo)簽:
瀏覽:

  本文由兆龍移民整理

  日前,美國(guó)休斯敦的一所小學(xué)的雙語(yǔ)老師JavierMontiel正在通過(guò)學(xué)校內(nèi)部的LulzBotMini3D打印機(jī)制造音節(jié)來(lái)幫助孩子學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)。這個(gè)想法是給學(xué)生一個(gè)觸覺(jué)和有吸引力的方式來(lái)學(xué)習(xí)這些外語(yǔ)單詞,讓學(xué)生觸摸和玩耍它們,而不僅僅是盯著紙上的單詞看。

  據(jù)悉,休斯敦的一所小學(xué)正在用3D打印音節(jié)這種直觀的教具來(lái)幫助孩子學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)。該校的雙語(yǔ)老師JavierMontiel提出了這個(gè)聰明的想法,并得到了學(xué)校內(nèi)部的LulzBotMini3D打印機(jī)的支持。

  Montiel讓學(xué)生們觸摸、操縱、拖動(dòng)和放置這些3D打印音節(jié)和字母,從而創(chuàng)造出各種單詞。這種直觀的方式不僅可以幫助學(xué)生學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)的音節(jié),還能讓他們了解這門(mén)浪漫語(yǔ)言的基本語(yǔ)音規(guī)則。

  這個(gè)想法是給學(xué)生一個(gè)觸覺(jué)和有吸引力的方式來(lái)學(xué)習(xí)這些外語(yǔ)單詞,讓學(xué)生觸摸和玩耍它們,而不僅僅是盯著紙上的單詞看。使用這些3D打印字母,學(xué)生們首先會(huì)學(xué)習(xí)到字母對(duì)應(yīng)的語(yǔ)音,從而允許他們檢查自己構(gòu)建的詞是否正確。

  一旦過(guò)了這個(gè)階段,學(xué)生們?cè)儆?D打印音節(jié)和字母,根據(jù)自己的語(yǔ)音記憶,組合出正確的單詞。總結(jié)來(lái)說(shuō)就是,前一個(gè)階段是從文本到發(fā)音,后一階段是從發(fā)音回到文本。

  為了讓學(xué)習(xí)更加有趣,Montiel3D打印出一套帶有環(huán)的西班牙音節(jié),這樣學(xué)生就能將它們串到鞋帶上,或者其他線上以做成一條項(xiàng)鏈。他希望通過(guò)這種穿戴方式來(lái)幫助學(xué)生整天練習(xí)這門(mén)語(yǔ)言。

  【兆龍移民】真正擁有美國(guó)律所實(shí)體的出國(guó)顧問(wèn)公司,美國(guó)EB-5、EB-1A項(xiàng)目移民專(zhuān)家,從業(yè)16年,提供專(zhuān)業(yè)的全球海外移民服務(wù),包括美國(guó)、加拿大、英國(guó)、葡萄牙、西班牙、荷蘭、澳大利亞、新西蘭等多個(gè)國(guó)家,有兆龍?jiān),您可放?

原文鏈接:http://99oboc.cn/usa/news/2017066712.html(0)

版權(quán)聲明:本文由兆龍移民獨(dú)家精選,未經(jīng)授權(quán),禁止一切同行與媒體轉(zhuǎn)載。歡迎個(gè)人轉(zhuǎn)發(fā)分享至朋友圈。


標(biāo)簽:


上一篇:美國(guó)最新數(shù)據(jù)表明女性成為手游界的主力人群
下一篇:美國(guó)投資移民:H-1B留學(xué)家庭紛紛轉(zhuǎn)型EB-5