首頁  >  移民資訊  >  美國移民資訊  >  




美國買房 這些英文詞兒你知道嗎?

更新時間:2016-10-25
標(biāo)簽:
瀏覽:

  在美國買房大概分幾個階段:選擇中介、貸款審批、看房、出價、簽訂合同、驗(yàn)房、購買房屋保險、交房前最后的檢查、成交過戶并登記。下面我們給大家介紹一下在這些過程中經(jīng)常遇到的英文術(shù)語及其含義。

  

  一、各類房子及設(shè)施

  real estate property:房地產(chǎn)

  house:房子。

  house還細(xì)分為single family house和multi-family house,前者最為常見。

  foreclosure:法拍屋。寬限期結(jié)束后,如果屋主仍不能及時還貸,那么業(yè)主抵押給銀行的房屋的贖回權(quán)將被取消,其房產(chǎn)就會被公開拍賣。此時屋主已不再擁有該房產(chǎn)的產(chǎn)權(quán)了。

  shortsale :虧本出售的法拍屋。屋主是賣房人,但賣價由銀行或債權(quán)人決定。通常銷售所得不足以償還貸款,銀行需要承擔(dān)部分損失。此時業(yè)主仍擁有房屋的產(chǎn)權(quán)。

  bank owned(REO):銀行持有的法拍屋

  townhouse :連體別墅。位置往往在靠近城市交通方便的郊區(qū),高度一般不過5層,鄰居之間有共用墻,但獨(dú)門獨(dú)戶。一般帶有車庫。

  condominiums:公寓房。常簡寫為condo,一般提供車位。Condo對于房屋的建筑模式?jīng)]什么限制,主要是居住管理模式上和house有明顯不同。有物業(yè)。

  garage:車庫。又分為attached :連體的(attached garage:與房子連接的車庫)和detached :分開的,獨(dú)立的。

  bedroom :房間,臥室

  bathroom :衛(wèi)生間

  kitchen:廚房

  kitchen appliances:廚房設(shè)備。

  主要有以下7種包含在房價里的設(shè)備:

  1)cabinets:櫥柜

  2)oven:烤爐

  3)dishwasher:洗碗機(jī)

  4)stove:爐灶

  5)microwave:微波爐

  6)exhaust fan:抽油煙機(jī)

  7)garbage disposer:垃圾攪拌處理機(jī)

  pool & spa:游泳及沖浪式熱水浴池

  frontyard :前院

  backyard:后院

  location:位置

  view:有風(fēng)景,看得遠(yuǎn)(的房子)。

  如:mountain view:山景;ocean view:海景;no view:沒風(fēng)景,看不遠(yuǎn)。

  lot size :占地尺寸(包括前后院)

  SqFt(square footage):平方英尺,房屋居住凈面積,指建商在設(shè)計新房時,具有溫度調(diào)節(jié)(冷氣或暖氣或兩者) 功能并適合于人類生活的面積,而不是建筑面積。陽臺、車庫、地下室都不算居住面積,當(dāng)然,買主后來自己改建的也不算。

  注:1平方米=10.76平方英尺,粗略的算法可用10來算:一棟2000平方英尺的房子就相當(dāng)于200平方米。

  二、房產(chǎn)交易中的職業(yè)及機(jī)構(gòu)名稱:

  buyer:買房人,買方

  seller:賣房人,賣方

  real estate agent :房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人/代理人,不一定是美國地產(chǎn)協(xié)會會員

  Realtor:房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人,同時也是美國房地產(chǎn)協(xié)會會員

  real estate consultant:房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人,專家顧問

  listing agent:賣房經(jīng)紀(jì)人

  buyer's agent :買房經(jīng)紀(jì)人

  lender:貸款行

  loan broker:貸款代理人或公司

  escrow officer:過戶公證人員

  escrow company :過戶公證公司

  title company:產(chǎn)權(quán)公司

  home inspector :房屋檢查專家

  appraiser:估價師

  三、買房過程中的常見術(shù)語(按買房先后次序排列)

  MLS(multiple listing service):上市房地產(chǎn)綜合信息服務(wù)網(wǎng),是各個房地產(chǎn)協(xié)會會員專用的上市房地產(chǎn)信息交流平臺。

  listing :掛牌上市房屋

  search criteria:搜房條件/標(biāo)準(zhǔn)

  open house: 向眾人開放的上市屋

  caravan:成群結(jié)隊的人一起看房

  make offer:報價

  purchase agreement:購房協(xié)議書,在報價時填寫并簽署,加州有十幾頁的條款

  counter offer:還價

  addendum:附加條款

  deposit:押金,報價時支付的誠意金,一般是牌價的3%

  down payment:首付

  interest rate:利率

  loan amount :貸款額

  all cash offer:全現(xiàn)金購買報價

  30 years amortization:30年分期付款

  purchase price:購買價

  offer accepted:購買協(xié)議被接受(協(xié)議接受價)

  open escrow :進(jìn)入過戶過程/環(huán)節(jié)

  cancel escrow:取消合約(終止轉(zhuǎn)戶過程)

  contingency:附帶條件,包括以下三個:

  1)loan contingency:貸款附帶條件,但現(xiàn)金購買則不需要 ;

  2)appraisal contingency:估價附帶條件;

  3)home inspection contingency:房屋檢查附帶條件。

  注:一般來說買方在進(jìn)入轉(zhuǎn)戶過程以后有17天的時間來remove all contingencies(取消所有附帶條件),也就是說如果在17天之內(nèi),貸不到款,或?qū)<夜纼r不到位,或房屋檢查后不滿意,買方都可以取消合約,拿回定金。

  disclosure:告白書。交易之前,賣方必須讓買方知道有關(guān)房屋的所有存在或曾經(jīng)存在過的問題。否則很容易引起法律官司。

  how to hold title:(決定)產(chǎn)權(quán)的持有方式,有以下四種:

  1)joint tenancy:聯(lián)合持有財產(chǎn)權(quán)(可為任何人數(shù),也是美國夫妻之間最常用的一種持有方式)

  2)tenancy in common:共同持有財產(chǎn)權(quán)(可為任何人數(shù))

  3)community property:夫妻共有財產(chǎn)權(quán)(僅限于夫妻)

  4)community property with right of survivorship:可由配偶繼承的夫妻共有財產(chǎn)權(quán)(僅限于夫妻)

  title insurance:產(chǎn)權(quán)保險

  preliminary title report:產(chǎn)權(quán)認(rèn)證初步報告

  home inspection:檢查房屋

  termite inspection:白蟻害蟲檢查

  termite repair:白蟻害蟲處理

  home warranty:房屋保修保險(這是買方理應(yīng)要求賣方購買的一年期房屋維修保險)

  HOA(home owners association):社區(qū)管理費(fèi)

  Mello Roos:特殊附加稅

  property tax:房地產(chǎn)稅

  home owners insurance:屋主保險費(fèi)

  loan document:貸款材料(指有關(guān)合同、法律文件等)

  close escrow:結(jié)束轉(zhuǎn)戶過程,轉(zhuǎn)戶過程一般為30—45天,現(xiàn)金買賣可縮短

  record:存檔備案,指在政府機(jī)關(guān)登記備案而成為真正的屋主

原文鏈接:http://99oboc.cn/usa/news/2016105879.html(0)

版權(quán)聲明:本文由兆龍移民獨(dú)家精選,未經(jīng)授權(quán),禁止一切同行與媒體轉(zhuǎn)載。歡迎個人轉(zhuǎn)發(fā)分享至朋友圈。


標(biāo)簽:


上一篇:新美國移民需謹(jǐn)記的幾條法律常識
下一篇:美國谷歌那些不可理喻到被禁止的面試問題