首頁  >  移民資訊  >  美國移民資訊  >  




申請投資移民翻譯很重要

更新時間:2015-06-02
標(biāo)簽:
瀏覽:
移民翻譯,投資移民,移民
當(dāng)投資人在辦理投資移民的過程中,會了解到有翻譯文件這一重要的環(huán)節(jié)。與移民公司簽約時也會收取一定的翻譯費用。很多人并不了解翻譯文件具體指哪些,又有什么重要的作用,下面由兆龍移民為您闡述移民翻譯的重要性。
 
  1. 辦理投資移民為什么要做相關(guān)的移民翻譯
所有投資人的相關(guān)申請文件,個人資料,財產(chǎn)證明等等都需要進行專業(yè)的翻譯,準(zhǔn)確無誤地將翻譯后的文件遞交給美國當(dāng)?shù)氐囊泼衤蓭熓稚。因為美國法律明確規(guī)定只有具有美國執(zhí)照的律師才能代表移民申請人,把案件遞交至美國移民局;投資人的申請案件通常情況下是遞交到移民公司所代理的美國移民律師手上,這些律師都是美國當(dāng)?shù)厝,就算有華人,所有的文件也都是以英文的形式處理的。
 
  1. 移民翻譯的重要性究竟在哪里
移民翻譯的好壞對移民是否成功起著關(guān)鍵的作用。中國投資人所展現(xiàn)的文件,很多都涉及到中國的法律,為了將信息準(zhǔn)確無誤地傳達(dá)給美國的移民律師,必須在翻譯上做到準(zhǔn)確無誤。中國申請人在辦理美國投資移民時,不論是項目篩選、項目監(jiān)管當(dāng)面都會牽扯到諸多法律細(xì)節(jié),客戶自身很難做到全方位把控。文件在投資人與移民律師中間起著橋梁作用,只有文件精準(zhǔn)清晰,移民律師才能更好地為投資人把控。
 
  1. 如何保證得到專業(yè)的移民翻譯服務(wù)
為了得到專業(yè)的移民翻譯服務(wù),找到一家專業(yè)的移民公司很重要。專業(yè)的移民公司往往擁有一支經(jīng)驗豐富專業(yè)度極高的翻譯團隊。如果該移民公司本身又擁有自己的移民律師那更是錦上添花,在溝通上真正做到零障礙。
 
兆龍移民擁有資深專業(yè)翻譯團隊,依托美國劉宇和貝特曼律師事務(wù)所專業(yè)法律背景,為您辦理投資移民提供專業(yè)的服務(wù)。

原文鏈接:http://99oboc.cn/usa/news/2015063271.html(0)

版權(quán)聲明:本文由兆龍移民獨家精選,未經(jīng)授權(quán),禁止一切同行與媒體轉(zhuǎn)載。歡迎個人轉(zhuǎn)發(fā)分享至朋友圈。


標(biāo)簽:


上一篇:擠破了頭也要來 中國人到底喜歡美國什么?
下一篇:美國當(dāng)?shù)匾泼窠?jīng)濟貢獻巨大